TIT FOR TAT
An American lady, travelling in England some years ago, got into a compartment of a smoking-carriage where an Englishman was smoking a pipe. For a short time she sat quietly, expecting that the Englishman would stop smoking. But then she began to cough and sneeze, trying to show him that she objected to the smoke. At last, seeing that the man took no notice of her and did not put out his pipe, she said:
"If you were a gentleman, you would stop smoking when a lady got into the carriage."
"If you were a lady," replied the Englishman, "you would't get into a smoking-carriage."
"If you were my husband," said the American lady angrily, "I would give you poison."
The Englishman looked at her for a moment or two.
"Well," he said at last, "if I were your husband, I would take it."
1. Who travelled in England some years ago?
2. What carriage did the lady travel in?
3. Whom did she see in the compartment?
4. Did the lady sit quietly for a long time?
5. Why did the lady sit quietly at first?
6. Why did she begin to cough and sneeze then?
7. Did the smoking gentleman understand her at once?
8. What did the lady tell him then?
9. Did the gentleman agree to stop smoking?
10. Did the lady become angry?
11. What did the lady say?
12. Why would the gentleman agree to take her poison? 针锋相对;一报还一报
I didn't invite her to my party because she didn't invite me to hers. It was just tit for tat.
她没请我吃饭,我也不请她吃饭,针锋相对嘛。 |